יום רביעי, 29 בינואר 2014

פרשת תרומה יום ד'

מקרא

שמות פרק כו

(ט) וְחִבַּרְתָּ אֶת חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְאֶת שֵׁשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְכָפַלְתָּ אֶת הַיְרִיעָה הַשִּׁשִּׁית אֶל מוּל פְּנֵי הָאֹהֶל כלומר חציו תולה למטה אל מול פני האהל וחציה של אחרונה תסרח על אחורי המשכן יותר מיריעות המשכן שתי אמות[1]:
(י) וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת הַקִּיצֹנָה בַּחֹבָרֶת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הַחֹבֶרֶת הַשֵּׁנִית:
(יא) וְעָשִׂיתָ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים וְהֵבֵאתָ אֶת הַקְּרָסִים בַּלֻּלָאֹת וְחִבַּרְתָּ אֶת הָאֹהֶל וְהָיָה אֶחָד:
(יב) וְסֶרַח הָעֹדֵף בִּירִיעֹת הָאֹהֶל חֲצִי הַיְרִיעָה הָעֹדֶפֶת תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן כיצד עשר התחתונות כשנתחברו יחד ארכן מ' ורחבן עשרים ושמונה. והמשכן ארכו שלשים אמות כי לעשרים קדש שבצפון ועשרים שבדרום יש שלשים אמה כי רוחב הקרש אמה וחצי. כשפורשם על המשכן ארכן לאורך המשכן שלשים אמה והרי עשר אמות תלויות אחורי המשכן ולצד צפון ולצד דרום מן העשרים ושמונה אמות עשר על המשכן ולצדדים תלוי' תשעה מכאן בכותל צפוני ותשעה בכותל דרומי. וכשפירש עליה יריעות עזים שהן ארכן ארבעים וארבעה חצי היריעה שהן שתי אמות נכפלות למטה והשלשים על המשכן בשוה ליריעות התחתונות וי"ב הנותרות העשר מהן תלויות אחורי המשכן בשוה ליריעות התחתונות וחצי היריעה העודפת שהן שתי אמות יותר מן התחתונות[2]:
(יג) וְהָאַמָּה מִזֶּה וְהָאַמָּה מִזֶּה בָּעֹדֵף בְּאֹרֶךְ יְרִיעֹת הָאֹהֶל יִהְיֶה סָרוּחַ עַל צִדֵּי הַמִּשְׁכָּן מִזֶּה וּמִזֶּה לְכַסֹּתוֹ כשפירש רחבו שהוא שלשים אמה לאחר שנתחברו אז כל רחבו של המשכן מהן עשר אמות. ועשר אמות תלויות לצד צפון וכן לצד דרום ונמצאו עודפות אמה מכאן ואמה מכאן על התחתונות שהן נגררות תשע מכאן ומכאן ואלו עשר. וזהו שכתוב והאמה מזה והאמה מזה וגו' לכסות האמה של האדנים עד הקרקע. שהרי גובה הקרשים עשר אמות עם האדנים[3]:
(יד) וְעָשִׂיתָ מִכְסֶה לָאֹהֶל עֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וּמִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה לאותו גג של יריעות עזים עשה עוד מכסה אחד של עורות אילים מאדמים ועוד למעלה ממנו מכסה עורות תחשים ואותן מכסאות לא היו מכסין אלא את הגג ארכן ל' ורחבן י' אלו דברי רבי נחמיה ולדברי רבי יהודה מכסה אחד היה חציו של עורות אילים מאדמים וחציו של עורות תחשים[4]: פ
(טו) וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֲצֵי שִׁטִּים עֹמְדִים לא שוכבים זה על זה כשורות הבנין[5] וכן שלא יקחו עצי שטים נופלים והקצוצים מימים רבים שכבר נרקבו אלא מן העומדים והמחוברים לקרקע דרך גדלתן, ולמדתך תורה דרך ארץ לעשות בנין מאילן שאינו עושה פרי[6]:
(טז) עֶשֶׂר אַמּוֹת אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ וְאַמָּה וַחֲצִי הָאַמָּה רֹחַב הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד:
(יז) שְׁתֵּי יָדוֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד חורץ רביע אמה מכאן ורביע אמה מכאן, ונשאר מן הקרש אמה והחריץ חציו של האמה הנשאר באמצע, וא"כ חורץ באמצע חצי אמה והנשאר מן העץ נקרא ידות וכל יד מחזיק רביע אמה לרוחב הקרש וחצי אמה לעביו, וכל אדן חלול רביע אמה ומוקף רביע אמה סביב, ובזה מכוונים הידות להכנס בתוך חלל שני האדנים שנותן לכל קרש זו אצל זו[7] מלבד זאת היו ידות כעין שליבות של סולם יוצאות מצדי הקרש מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ שבקרש שלידו היו נקבים שלתוכם נכנסו שליבות אלו[8] כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן:
(יח) וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֶשְׂרִים קֶרֶשׁ לִפְאַת נֶגְבָּה תֵימָנָה כלומר לצד דרום:
(יט) וְאַרְבָּעִים אַדְנֵי כֶסֶף תַּעֲשֶׂה תַּחַת עֶשְׂרִים הַקָּרֶשׁ שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו האדנים אמה ארכן כעובי הקרש ורחבן שלשה רבעי אמה שהוא חצי ארכו של קרש ואורך האדן נתון לעביו של קרש ורחבו לרחב הקרש ולכל אדן באמציעתו נקב חלול רביע אמה על רביע אמה נמצא משפתי הנקב עד שפתי האדן חצי אמה פחות חצי רביע מזה וחצי אמה פחות חצי רביע מזה ומשפתי הנקב עד שפתי הרוח רביע אמה מזה ורביע אמה מזה[9]:
(כ) וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית לִפְאַת צָפוֹן עֶשְׂרִים קָרֶשׁ:
(כא) וְאַרְבָּעִים אַדְנֵיהֶם כָּסֶף שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד:
(כב) וּלְיַרְכְּתֵי סוף הַמִּשְׁכָּן יָמָּה במערב שהמזרח שבו היה פתח המשכן נקרא פנים[10] תַּעֲשֶׂה שִׁשָּׁה קְרָשִׁים:
(כג) וּשְׁנֵי קְרָשִׁים תַּעֲשֶׂה לִמְקֻצְעֹת הַמִּשְׁכָּן בַּיַּרְכָתָיִם אחד למקצוע צפונית מערבית ואחד למערבית דרומית כל שמונה קרשים בסדר אחד הן. אלא שאלו השתים אינן בחלל המשכן אלא חצי אמה מזו וחצי אמה מזו נראות בחלל להשלים רחבו לעשר והאמה מזה והאמה מזה באות כנגד אמות עובי קרשי המשכן הצפון והדרום כדי שיהא המקצוע מבחוץ שוה[11]:
(כד) וְיִהְיוּ תֹאֲמִים מִלְּמַטָּה כל הקרשים תואמים זה לזה מלמטה שלא יפסיק עובי שפת שני האדנים ביניהם להרחיקן זו מזו וְיַחְדָּו יִהְיוּ תַמִּים עַל רֹאשׁוֹ אֶל הַטַּבַּעַת הָאֶחָת היה חורץ את הקרש מלמעלן אצבע מכאן ואצבע מכאן, ונותנן בתוך טבעת אחת של זהב כדי שלא יהיו נפרדים זה מזה, שנאמר ויהיו תואמים מלמטה ויחדו יהיו תמים על ראשו אל הטבעת האחת[12] כֵּן יִהְיֶה לִשְׁנֵיהֶם לִשְׁנֵי הַמִּקְצֹעֹת יִהְיוּ:   

נביא

ישעיה פרק טו

א. מַשָּׂא מוֹאָב   נבואה על מואב, כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד עָר מוֹאָב, נִדְמָה   בלילה יבוא האוייב (סנחריב) לשדוד את העיר ער שבמואב, ותכרת מואב. כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד קִיר מוֹאָב, נִדְמָה   ובלילה בא האוייב על העיר קיר מואב, ונכרתה גם היא,
ב. עָלָה   הַבַּיִת, וְדִיבֹן   הַבָּמוֹת   עלה מואב לבית הע"ז, ואנשי דיבון אל הבמות, לְבֶכִי   לבכות לע"ז - שינצלו מהאוייב. עַל נְבוֹ וְעַל מֵידְבָא מוֹאָב יְיֵלִיל   מואב יְיַלְלוּ על חורבן הערים: נבו ומידבא, בְּכָל רֹאשָׁיו   קָרְחָה   שימרטו שערות ראשיהם מצער החורבן, כָּל זָקָן   גְּרוּעָה   יתלשו שערות הזקן, כך שהזקן יגרע - ויחסרו שערותיו.
ג. בְּחוּצֹתָיו חָגְרוּ שָׂק   ברחובות   יחגרו שקים, מצער ואבילות, עַל גַּגּוֹתֶיהָ וּבִרְחֹבֹתֶיהָ   כֻּלֹּה יְיֵלִיל   על גגות הבתים וברחובות - יְיַלְלוּ, יֹרֵד בַּבֶּכִי   יגנחו וייללו בבכיה גדולה, (ירדו, כמו: "...וירדתי על ההרים" שופטים, וכמו: "...אָרִיד בְּשִׂיחִי וְאָהִימָה". תהילים נה, ג),
ד. וַתִּזְעַק חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה   זעקו אנשי חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה מהרעה, עַד יַהַץ   נִשְׁמַע קוֹלָם   כך, שעד העיר יהץ - נשמע קולם. עַל כֵּן חֲלֻצֵי מוֹאָב   יָרִיעוּ   גם חיילי מואב נתנו קולם - בתרועה של בכי ויללה,נַפְשׁוֹ   יָרְעָה לּוֹ   נפשו של מואב - הריעה תרועת בכי על עצמם.
ה. לִבִּי לְמוֹאָב יִזְעָק   ליבי כואב וזועק, בצרת אנשי מואב, בְּרִיחֶה   עַד צֹעַר   עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּהָ   על שצריכים אנשי מואב, שנמשלו לעֶגְלָה שנולדה שלישית - שהיא המשובחת ביותר (כמו בירמיהו מח', לד') - לברוח עד צוער - מפחד האוייב,  כִּי מַעֲלֵה הַלּוּחִית   בִּבְכִי יַעֲלֶה בּוֹ   במעלה הלוחית (שם מקום במואב), יעלה הבכי, אצל הבורחים מהאוייב.  כִּי דֶּרֶךְ חוֹרֹנַיִם   זַעֲקַת שֶׁבֶר יְעֹעֵרוּ   בדרך חורנים, יתעוררו לזעוק זעקה של שבר.
ו. כִּי מֵי נִמְרִים מְשַׁמּוֹת יִהְיוּ   המים בנהר נמרים - יהיו שוממים(שמֵי הנהר - יבשו)  כִּי יָבֵשׁ חָצִיר   החציר התייבש והתקלקל, כָּלָה דֶשֶׁא   יכלה ויגמר הדשא, למרעה הבהמות. יֶרֶק   לֹא הָיָה   לא יהיה - למרעה הבהמות.
ז. עַל כֵּן   בגלל הפחד מהאוייב, יִתְרָה עָשָׂה   את כל יתרון העושר, שאספו ושמרו אנשי מואב,  וּפְקֻדָּתָם   יפקידו ויחביאו במנוסתם, עַל נַחַל הָעֲרָבִים   יִשָּׂאוּם   ישאו אנשי מואב את הממון שאספו - לנחל ערבים - להחביא את עושרם בין עצי הערבה.
ח. כִּי הִקִּיפָה הַזְּעָקָה אֶת גְּבוּל מוֹאָב   שאת כל גבול מואב הקיפה זעקת השבר מהאוייב, עַד אֶגְלַיִם   יִלְלָתָהּ, וּבְאֵר אֵילִים   יִלְלָתָהּ   היללה תגיע עד הערים אֶגְלַיִם וּבְאֵר אֵילִים - שבגבול במואב.
ט. כִּי מֵי דִימוֹן   מָלְאוּ דָם   מי נהר דימון שבמואב - התמלא בדם ההרוגים, כִּי אָשִׁית   ואשִֹים, עַל דִּימוֹן נוֹסָפוֹת   אוסיף עוד ועוד דם הרוגים - בנהר דימון, לִפְלֵיטַת מוֹאָב   אַרְיֵה   על הפליטים, הניצולים מאנשי מואב - יבוא האריה - לטורפם, וְלִשְׁאֵרִית   אֲדָמָה   ולשארית שישארו באדמת מואב.(יבוא האריה)

ישעיה פרק טז

א. שִׁלְחוּ כַר, משֵׁל אֶרֶץ   מִסֶּלַע מִדְבָּרָה   אֶל הַר בַּת צִיּוֹן   הכרים, הכבשים, שהייתם רגילים לשלוח כמס - למלך ישראל[13], הייתם צריכים לשלוח למלך יהודה (יהושפט), שהיה מלך צדיק, ואם היה מושל ארץ מואב שולח המס, מסלע מדברה - (עיר המלוכה במואב) - למלך יהודה שהיה בהר בית ציון (ירושלים) - לא היתה באה עליהם הפורענות הגדולה הזו.
ב. וְהָיָה כְעוֹף נוֹדֵד   מואב יהיה כעוף שנודד ממקום למקום, קֵן מְשֻׁלָּח   וכמו האפרוחים ששולחו מהקן, להיות נודדות ממקום למקום. תִּהְיֶינָה בְּנוֹת מוֹאָב   מַעְבָּרֹת לְאַרְנוֹן   כך, ילקחו תושבי הערים במואב(בנות מואב) - לעבור מארנון שבגבול מואב - לגלות.
ג. הָבִיאִי עֵצָה, עֲשׂוּ פְלִילָה   היה לכם (מואב), לחשוב מחשבה, ולעשות משפט[14] - להצלת בנ"י מפני סנחריב, (כמו שעשה אברהם להצלת לוט - אבי מואב), שִׁיתִי כַלַּיִל   צִלֵּךְ, בְּתוֹךְ צָהֳרָיִם   הייתם צריכים, לשים לבנ"י - צל כמו הלילה (להגן על בנ"י - הבורחים דרך ארצך), מפני חום הצהרים, (הצרה של בנ"י מפני האוייב, נמשלה לחום הצהרים)  סַתְּרִי נִדָּחִים   הייתם צריכים להסתיר הנידחים מארצם (את בנ"י - שברחו מסנחריב, דרך ארץ מואב) נֹדֵד   אַל תְּגַלִּי  ולא לגלות לאוייב, היכן מסתתר הנודד, בנ"י.
ד. יָגוּרוּ בָךְ נִדָּחַי, מוֹאָב   אנשי מואב ! הייתם צריכים להניח לבנ"י שנידחו מארצם - לגור בארצך, הֱוִי סֵתֶר לָמוֹ   מִפְּנֵי שׁוֹדֵד   להניח להם להסתר בארצך, מפני השודד שבא עליהם(סנחריב) כִּי אָפֵס הַמֵּץ, כָּלָה שֹׁד, תַּמּוּ רֹמֵס מִן הָאָרֶץ   אם הייתם מגנים עליהם, היו יכולים לשוב לא"י, שהרי המוצץ דמם (אשור) - הסתלק מארצם, כלה השודד (אשור) - מארצם, נגמרו (מתו) מי שרמס את ארצם.(אשור)
ה. וְהוּכַן בַּחֶסֶד   כִּסֵּא   כסא מלכות חזקיה, יעמוד נכון, ומתקיים במקומו, בזכות החסד שיעשה, וְיָשַׁב עָלָיו בֶּאֱמֶת   שתתקיים מלכותו, בְּאֹהֶל דָּוִד   בבית מלכות בית דוד.
שֹׁפֵט, וְדֹרֵשׁ מִשְׁפָּט, וּמְהִר צֶדֶק   ישפוט ויבקש לעשות משפט צדק - בזריזות הראויה.
ו. שָׁמַעְנוּ גְאוֹן מוֹאָב, גֵּא מְאֹד   שמואב התגאה מאוד, גַּאֲוָתוֹ וּגְאוֹנוֹ   על גאוותו הרבה, וְעֶבְרָתוֹ   ועל כעסו הרב על העמים שסביבו, לֹא כֵן   בַּדָּיו   לא דבר כן ונכון, עשו גיבוריו שהרעו לבנ"י, והיו כפויי טובה.



כתובים

דברי הימים א פרק ח

(יא) וּמֵחֻשִׁים אשתו הנזכרת לעיל פסוק ח' הוֹלִיד אֶת אֲבִיטוּב וְאֶת אֶלְפָּעַל: (יב) וּבְנֵי אֶלְפַּעַל עֵבֶר וּמִשְׁעָם וָשָׁמֶד הוּא שמד בָּנָה אֶת אוֹנוֹ וְאֶת לֹד וּבְנֹתֶיהָ הכפרים שסביבה: (יג) וּבְרִעָה וָשֶׁמַע הֵמָּה רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְיוֹשְׁבֵי אַיָּלוֹן הֵמָּה הִבְרִיחוּ בהלחמם עמהם אֶת יוֹשְׁבֵי גַת וגם הם בני אלפעל: (יד) ואלו הם בני בריעה וְאַחְיוֹ שָׁשָׁק וִירֵמוֹת: (טו) וּזְבַדְיָה וַעֲרָד וָעָדֶר: (טז) וּמִיכָאֵל וְיִשְׁפָּה וְיוֹחָא כל אלהבְּנֵי בְרִיעָה: (יז) ואלה בני עלפעל וּזְבַדְיָה וּמְשֻׁלָּם וְחִזְקִי וָחָבֶר: (יח) וְיִשְׁמְרַי וְיִזְלִיאָה וְיוֹבָב בְּנֵי אֶלְפָּעַל: (יט) ואלה בני שמעי וְיָקִים וְזִכְרִי וְזַבְדִּי: (כ) וֶאֱלִיעֵנַי וְצִלְּתַי וֶאֱלִיאֵל: (כא) וַעֲדָיָה וּבְרָאיָה וְשִׁמְרָת בְּנֵי שִׁמְעִי הוא שמע בן אלפעל הנ"ל: (כב) ואלה בני ששק וְיִשְׁפָּן וָעֵבֶר וֶאֱלִיאֵל: (כג) וְעַבְדּוֹן וְזִכְרִי וְחָנָן: (כד) וַחֲנַנְיָה וְעֵילָם וְעַנְתֹתִיָּה: (כה) וְיִפְדְיָה ופניאל וּפְנוּאֵל בְּנֵי שָׁשָׁק: (כו) ואלה בני ירוחם וְשַׁמְשְׁרַי וּשְׁחַרְיָה וַעֲתַלְיָה: (כז) וְיַעֲרֶשְׁיָה וְאֵלִיָּה וְזִכְרִי בְּנֵי יְרֹחָם: (כח) אֵלֶּה רָאשֵׁי אָבוֹת לְתֹלְדוֹתָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם כי ירושלים מקצתה היתה לבנימין ומקצתה ליהודה ואלה שזכר עד עתה מבני בנימין ישבו בירושלים: ס

 




משנת ההלכה

כף שעירבבו בה

יסודות ההלכה

       א.       תחב כף חלבית בת יומא בכלי ראשון שהיד סולדת בו שמבשלים בו כעת בשר משערים בכל מה שנתחב בקדירה כלומר אף כנגד חלק הכף שנכנס בתוך דפנות הקדירה למעלה מן המאכל, משום שיש זיעה מהתבשיל שגם היא מפליטה מן הכף כדעת האשכנזים. ואם יש פי ששים במאכל כנגד חלק הכף שנתחב בתוך הקדירה, המאכל והקדירה מותרים והכף אסורה.

        ב.        ולספרדים יש להחמיר לשער כנגד הכף כולה ובמקום הפסד יכולים להקל כדעת האשכנזים לשער כנגד הנתחב.

         ג.        בין אם השהה ובין אם לא השהה את הכף אלא הוציאו תיכף, הדין כנ"ל.

        ד.        אמנם אם שהתה הכף עד שהיא עצמה התחממה ונעשית יד סולדת בה או שהתחממה על יד אש ממש אפילו מעט צריך לשער נגד כל הכף גם לאשכנזים בין כף מתכת או עץ או חרס.

       ה.       אם הכף נתחממה ע"י אש אפילו נתחמם במקצת, מתפשט האיסור בכל הכף וצריך ס' נגד כל הכף.

         ו.         אם הכף אינה בת יומא כלומר שעבר 24 שעות משעה שנשתמש בכף בחלב חם ואח"כ תחב בקדירה בשרית המאכל מותר משום שהוא נותן טעם לפגם כמבואר לעיל. ודין זה הוא אפילו אם בתוך מעל"ע תחבו את הכף במים רותחים או בפרווה אחר רותח ואז לאחר מעת לעת חזרו ותחובוהו בבשר.

         ז.         ודין הכף הוא שאסורה בשימוש לבשרי או חלבי עד שיגעלנה אבל מותר להשתמש בה לפרווה לספרדים ולאשכנזים אין לעשות בה שום שימוש עד שיגעילנה

       ח.       תחב כף חולבת בת יומא בכלי ראשון של בשר שהיס"ב (וכן להיפך) שתי פעמים או יותר בטעות, ולא נודע כלומר שלא שם לב לכך שהיא חלבית בין תחיבה לתחיבה, דעת המחבר שצריך ב' פעמים ששים כדי להתיר את המאכל. ודעת הרמ"א בדין זה לקולא שאפילו לא נודע, מספיק לשער בפעם אחת ששים כנגד הכף שתחב בשוגג.



[1] רשב"ם
[2] רשב"ם
[3] רשב"ם
[4] רש"י
[5] ספורנו
[6] חזקוני
[7] מלבי"ם
[8] רמב"ן
[9] חזקוני
[10] רש"י
[11] רש"י
[12] רמב"ן
[13] שמישע מלך מואב, היה נותן מס לאחאב מלך ישראל, מאה אלף כרים (מלכים ב' פרק ג'), ובמות אחאב, מרד - ולא שלח עוד הכבשים - לבנו יהורם.
[14] כמו:"ונתן בפלילים". שמות כא', כב'.

יום שלישי, 28 בינואר 2014

פרשת תרומה יום ג'

מקרא

שמות פרק כה

(לג) שְׁלֹשָׁה גְבִעִים חלולים כמין כוסות[1] מְשֻׁקָּדִים שהגביעים מצוייר בהם שקדים[2] בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפֶרַח באמצע כל קנה עשויים לנוי[3] וּשְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפָרַח כֵּן לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן הַמְּנֹרָה:
(לד) וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים בגופה של מנורה היו ארבעה גביעים אחד בולט בה למטה מן הקנים והג' למעלה מן יציאת הקנים היוצאים מצדיה מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ:
(לה) וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן הַמְּנֹרָה מתוך הכפתור היו הקנים נמשכים משני צדיה אילך ואילך[4]:
(לו) כַּפְתֹּרֵיהֶם וּקְנֹתָם מִמֶּנָּה יִהְיוּ כֻּלָּהּ מִקְשָׁה אַחַת זָהָב טָהוֹר:
(לז) וְעָשִׂיתָ אֶת נֵרֹתֶיהָ כמין בזיכין שנותנין בתוכן השמן והפתילות[5] וי"א שהיו מגוף המנורה מקשה אחת[6] שִׁבְעָה וְהֶעֱלָה אֶת נֵרֹתֶיהָ וְהֵאִיר עַל עֵבֶר פָּנֶיהָ עשה פי ששת הנרות שבראשי הקנים היוצאים מצדיה מסובים כלפי האמצעי כדי שיהיו הנרות כשתדליקם מאירים אל עבר פניה מוסב אורם אל צד פני הקנה האמצעי שהוא גוף המנורה[7]:
(לח) וּמַלְקָחֶיהָ הם הצבתים שלוקחים בהם הפתילה מתוך השמן[8] וי"א אין המלקחים צבתים, אבל עשה על פי הנרות טס של זהב פותח וסוגר ושוכב עליו שלא יפול בשמן דבר[9] וּמַחְתֹּתֶיהָ כמין בזיכין קטנים שחותה בהם את האפר שבנר בבקר בבקר כשהוא מטיב את הנרות[10] זָהָב טָהוֹר:
(לט) כִּכָּר כלומר משקל מאה עשרים מנה[11] זָהָב טָהוֹר יַעֲשֶׂה אֹתָהּ כלומר גוף המנורה ועצמותה שהם הקנים היוצאים מצדיה אֵת כָּל הַכֵּלִים הָאֵלֶּה זהב טהור יעשה את כל הכלים האלה, וזה לבאר שאין הכלים נכנסין בכלל הככר[12]:
(מ) וּרְאֵה וַעֲשֵׂה ראה כאן בהר תבנית שאני מראה אותך. מגיד שנתקשה משה במעשה המנורה עד שהראה לו הקב"ה מנורה של אש[13] בְּתַבְנִיתָם אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר: ס

שמות פרק כו

(א) וְאֶת הַמִּשְׁכָּן יריעות אלו נקראו משכן מכיון שהם התחתונות והלוחות והארון וכלי הקודש ששכינה שורה בהם שוכן תחתיהם[14] תַּעֲשֶׂה עֶשֶׂר יְרִיעֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר דעת ר' נחמיה שמכל אחד מהמינים היה שמונה חוטים נמצא הכל ביחד שלושים ושנים ודעת חכמים שמכל מין היה שש נמצא הכל ביחד עשרים ואבעה חוטים שזורים יחד שמהם ארגו את היריעות[15] וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹלַעַת שָׁנִי כְּרֻבִים מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כרובים היו מצויירין בהם באריגתן ולא ברקימה שהוא מעשה מחט אלא באריגה בשני כותלים פרצוף א' מכאן ופרצוף א' מכאן ארי מצד זה ונשר מצד זה[16] תַּעֲשֶׂה אֹתָם:
(ב) אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְכָל הַיְרִיעֹת:
(ג) חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת תִּהְיֶיןָ חֹבְרֹת נתפרות יחד במחט[17] אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ וְחָמֵשׁ יְרִיעֹת חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ:
(ד) וְעָשִׂיתָ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּחֹבָרֶת בשפת יריעה חמישית[18] וְכֵן תַּעֲשֶׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית:
(ה) חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בַּיְרִיעָה הָאֶחָת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בִּקְצֵה הַיְרִיעָה אֲשֶׁר בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ:
(ו) וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים קַרְסֵי זָהָב וְחִבַּרְתָּ אֶת הַיְרִיעֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ בַּקְּרָסִים מכניסין ראשן אחד בלולאות שבחוברת זו וראשן א' בלולאות שבחוברת זו ומחברן בהן[19] ונראין קרסים בלולאות ככוכבים ברקיע[20] וְהָיָה הַמִּשְׁכָּן אֶחָד: פ
(ז) וְעָשִׂיתָ יְרִיעֹת עִזִּים העשויים מצמר של עיזים לְאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן לפרוש אותן על היריעות התחתונות[21] עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה אחת עשרה[22] יְרִיעֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם:
(ח) אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְעַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת:          

נביא

ישעיהו פרק יד

טז. רֹאֶיךָ   אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ, אֵלֶיךָ יִתְבּוֹנָנוּ   כל הרואים אותך בנפילתך, ישימו ליבם ויתבוננו, הֲזֶה הָאִישׁ מַרְגִּיז הָאָרֶץ, מַרְעִישׁ מַמְלָכוֹת   האם זה האיש שהיה מחריד ומרעיש את הארץ, בהפילו ממלכות העמים ?!
יז. שָׂם תֵּבֵל   כַּמִּדְבָּר   שם ארץ מיושבת - להיות שממה, וְעָרָיו הָרָס   הרס את הערים. אֲסִירָיו   לֹא פָתַח בָּיְתָה   האסירים ששם בכלא, לא פתח להם בית הסוהר ללכת לביתם,
יח. כָּל מַלְכֵי גוֹיִם כֻּלָּם שָׁכְבוּ בְכָבוֹד אִישׁ בְּבֵיתוֹ   כל מלכי העמים, שכבו בכבוד כל אחד בקברו.
יט. וְאַתָּה הָשְׁלַכְתָּ מִקִּבְרְךָ   כְּנֵצֶר נִתְעָב   ואתה נ"נ, הושלכת בבזיון מתוך קברך - כענף שנשחת שמשליכים אותו מהעץ, (אמרו חז"ל: בשעה שהיה נ"נ עם החיות שבע שנים, ועם הארץ המליכו את אויל מרודך בנו, וכאשר שב נבוכדנצר לדעתו, ושב אל היכלו אל בבל, ומצא את בנו יושב על כסאו - נתנו בבית האסורים. אחר שמת נ"נ, הוציאוהו העם להמליכו, והוא לא רצה למלוך, אמר איני מאמין שמת ואם יבא כמו שבא בפעם אחרת וימצאני - יהרגני, הוציאו אותו מקברו והראו לו שמת, על זה נאמר ואתה השלכת מקברך)  לְבוּשׁ הֲרֻגִים מְטֹעֲנֵי חָרֶב   כהרוגים מדקירות החרב, שנקברים בבזיון בבגדיהם המגואלים בדם.  יוֹרְדֵי אֶל אַבְנֵי בוֹר, כְּפֶגֶר מוּבָס   יֵרֵד מטה בבזיון, לעומק הקבר, כפגר מובס ונרמס (הקבר נקרא אבני בור - שהאבנים מקיפים בקבר, את המת.)
כ. לֹא תֵחַד אִתָּם בִּקְבוּרָה   לא תתייחד כמלכים הנקברים בכבוד, כִּי אַרְצְךָ שִׁחַתָּ, עַמְּךָ הָרָגְתָּ   ולכן לא יכבדו אותך במותך, לֹא יִקָּרֵא לְעוֹלָם זֶרַע מְרֵעִים   בני נ"נ שהם זרע מרעים, (בנים רעים) לא יתקיימו זמן רב אחריך. (כי אחר שמת בלשצאר בנו של אויל מרודך, נכרת זרעו)
כא. הָכִינוּ לְבָנָיו מַטְבֵּחַ בַּעֲוֹן אֲבוֹתָם   הכינו לבני נ"נ הריגה, בעוון אביהם. בַּל יָקֻמוּ וְיָרְשׁוּ אָרֶץ, וּמָלְאוּ פְנֵי תֵבֵל עָרִים   שלא יקומו וירשו הארץ, ויתמלאו בה שונאים.
כב. וְקַמְתִּי עֲלֵיהֶם נְאֻם יְקֹוָק צְבָאוֹת, וְהִכְרַתִּי לְבָבֶל שֵׁם וּשְׁאָר   אקום על בבל להכריתם, שלא ישאר להם אפילו משהו משמם הגדול שהיה,  וְנִין וָנֶכֶד נְאֻם יְקֹוָק            נין - בן, ונכד - בן הבן.
כג. וְשַׂמְתִּיהָ לְמוֹרַשׁ   אשים את בבל לירושה, קִפֹּד וְאַגְמֵי מָיִם   לקיפוד (שם עוף), ותהיה בבל מלאה באגמים של מים, וְטֵאטֵאתִיהָ בְּמַטְאֲטֵא הַשְׁמֵד נְאֻם יְקֹוָק          צְבָאוֹת   ינקה וישמיד מבבל - כל טובה שהיתה בה.
כד. נִשְׁבַּע יְקֹוָק צְבָאוֹת לֵאמֹר, אִם לֹא כַּאֲשֶׁר דִּמִּיתִי   כֵּן הָיָתָה   ה' נשבע שכמו שחשב לעשות - כך יהיה. וְכַאֲשֶׁר יָעַצְתִּי   הִיא תָקוּם   ומה שחשבתי - יתקיים.
כה. לִשְׁבֹּר אַשּׁוּר בְּאַרְצִי   ומחשבתי שחשבתי היא, לשבור את אשור בא"י,  וְעַל הָרַי אֲבוּסֶנּוּ   ועל הרי א"י - ארמוס אותו. וְסָר מֵעֲלֵיהֶם   עֻלּוֹ   יסור מבנ"י, העול הכבד ששמו עליהם אשור וְסֻבֳּלוֹ   מֵעַל שִׁכְמוֹ יָסוּר   והמשא שסבלו בנ"י - יסור מעל שכמם.
                                           
כו. זֹאת הָעֵצָה הַיְּעוּצָה עַל כָּל הָאָרֶץ   זאת היא המחשבה מאת ה' על כל הארץ (על אשור ועל בבל) וְזֹאת הַיָּד הַנְּטוּיָה עַל כָּל הַגּוֹיִם   וזאת היא ידו הנטויה - להכות ראת כל הגויים.
כז. כִּי יְקֹוָק צְבָאוֹת יָעָץ, וּמִי יָפֵר   כי מחשבה זו - ה' חשב, ומי יכול לבטל אותה ?? וְיָדוֹ הַנְּטוּיָה   וּמִי יְשִׁיבֶנָּה   ויד נטויה זו - מה' היא, ומי יכול להשיב אותה למקומה  שלא תכה?
כח. בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ אָחָז הָיָה הַמַּשָּׂא הַזֶּה   נבואה על פלישתים. (כי עוזיהו מלך יהודה, נילחם בפלשתים, ויפרוץ את חומת גת ואשדוד ויבנה ערים באשדוד ובפלשתים (דהי"ב כ"ו, ו'), ובימי אחז מרדו הפלשתים ופשטו בערי השפלה והנגב ולכדו חלק גדול מיהודה (דהי"ב כ"ח י"ח), עד מות אחז שמלך חזקיה - והכניעם שנית)
כט. אַל תִּשְׂמְחִי פְלֶשֶׁת כֻּלֵּךְ   אל תשמחו אנשי פלישתים כולכם, כִּי נִשְׁבַּר שֵׁבֶט מַכֵּךְ   שנשבר המטה שהיכה בך, שהתחזקתם בזמן אחז על ישראל, כִּי מִשֹּׁרֶשׁ נָחָשׁ   יֵצֵא צֶפַע   מזרע עזיהו, שנמשל לנחש שהיכה בכם, יֵצֵא נחש צפע, הוא חזקיהו - שישוב ביתר עוז, ויכבוש אתכם שנית, וּפִרְיוֹ   שָׂרָף מְעוֹפֵף   ופרי השורש הזה (חזקיהו - שיצא מזרע עזיהו) - יהיה כנחש שרף, המעופף ממקום למקום - להכות בפלישתים.
ל. וְרָעוּ   בְּכוֹרֵי דַלִּים   ישראל שעד עתה היו הבכורים שבדלים - ירעו במרעה הטוב, וְאֶבְיוֹנִים   לָבֶטַח יִרְבָּצוּ   וישראל שהיו עד עתה כאביונים - ירבצו במרעה בבטחה,  וְהֵמַתִּי בָרָעָב   שָׁרְשֵׁךְ   שורש, עיקר מאנשי פלישתים - ימותו ברעב, וּשְׁאֵרִיתֵךְ   יַהֲרֹג   והנשארים מהרעב - יהרוג חזקיהו[23].
לא. הֵילִילִי שַׁעַר, זַעֲקִי עִיר   השמיעו יללה וזעקה - על שנחרבו השערים והערים, נָמוֹג פְּלֶשֶׁת כֻּלֵּךְ   ימסו, ימותו כל אנשי פלשתים, כִּי מִצָּפוֹן   עָשָׁן בָּא   כי חזקיהו, שבא מצפון לארץ פלישתים, יביא עליכם עשן (פורענות)וְאֵין בּוֹדֵד בְּמוֹעָדָיו   וכשיתאספו להוועד ולבוא עליכם - לא יבואו בודדים, אלא עם רב מאוד,
לב. וּמַה יַּעֲנֶה מַלְאֲכֵי גוֹי   ומה יענו שליחי העמים, ההולכים מארץ לארץ לספר החדשות,  כִּי יְקֹוָק יִסַּד צִיּוֹן   ה' שם יסוד גדול בציון, (שסנחריב לא גבר על ירושלים)  וּבָהּ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמּוֹ   ושם בציון יסתתרו ישראל מפני סנחריב, שלא יוכל לכבשה.



כתובים

דברי הימים א פרק ז

(לו) בְּנֵי צוֹפָח סוּחַ וְחַרְנֶפֶר וְשׁוּעָל וּבֵרִי וְיִמְרָה: (לז) בֶּצֶר וָהוֹד וְשַׁמָּא וְשִׁלְשָׁה וְיִתְרָן וּבְאֵרָא: (לח) וּבְנֵי יֶתֶר הוא יתרן יְפֻנֶּה וּפִסְפָּה וַאְרָא: (לט) וּבְנֵי עֻלָּא שהיה בנו של יתר אָרַח וְחַנִּיאֵל וְרִצְיָא: (מ) כָּל אֵלֶּה בְנֵי אָשֵׁר רָאשֵׁי בֵית הָאָבוֹת בְּרוּרִים נבחרים שהיו מהם ראשי אבות והיו מהם שהיו נבחרים מכל בני השבט מפני מעלתם והיו מהם גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים וכן היו רָאשֵׁי הַנְּשִׂיאִים וְהִתְיַחְשָׂם בַּצָּבָא בַּמִּלְחָמָה מִסְפָּרָם אֲנָשִׁים עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה אָלֶף: ס

דברי הימים א פרק ח

(א) כאן מייחס שוב את בנימין אפילו שכבר ייחסו אותו אלא שרצה לייחסו עד לשאול המלך וּבִנְיָמִן הוֹלִיד אֶת בֶּלַע בְּכֹרוֹ אַשְׁבֵּל הַשֵּׁנִי וְאַחְרַח שהיה נקרא אחירם הַשְּׁלִישִׁי ובימי עזרא שינו קצת משמותם: (ב) נוֹחָה הָרְבִיעִי שהיה נקרא נוחה וחופם שינה את שמו ל- וְרָפָא הַחֲמִישִׁי: ס (ג) וַיִּהְיוּ בָנִים לְבָלַע אַדָּר וְגֵרָא וַאֲבִיהוּד: (ד) וַאֲבִישׁוּעַ וְנַעֲמָן וַאֲחוֹחַ: (ה) וְגֵרָא וּשְׁפוּפָן וְחוּרָם: (ו) וְאֵלֶּה האחרונים שהם שפופן וחורם היו  בְּנֵי אֵחוּד ייתכן שזהו בלע אלא שהיו לו ב' שמות ושני אֵלֶּה הֵם רָאשֵׁי אָבוֹת לְיוֹשְׁבֵי גֶבַע שבעת שהיה המעשה של פלגש בגבעה היו הם הראשים שמה שנת 2764 וי"א שנת 2811 וַיַּגְלוּם אֶל מָנָחַת הראשים הללו הגלו את יושבי גבע אל מנחת (שם מדינה) אחרי המלחמה שהתחילה בשל סיפור פילגש בגבעה: (ז)  ואז הלך אחוד אביהם והגלה גם את וְנַעֲמָן וַאֲחִיָּה וְגֵרָא הוּא הֶגְלָם כדי שיהיו כולם במקום אחד ואז וְהוֹלִיד אֶת עֻזָּא וְאֶת אֲחִיחֻד: (ח) וְשַׁחֲרַיִם הוֹלִיד בִּשְׂדֵה מוֹאָב בזמן שהלך לגור שם מִן אשתו האחת שנקראה שִׁלְחוֹ אֹתָם כל זה שם אשתו האחת חוּשִׁים שם אשתו השניה וְאֶת בַּעֲרָא שם אשתו השלישית שהיו כולם נָשָׁיו: (ט) וַיּוֹלֶד מִן חֹדֶשׁ אִשְׁתּוֹ הלא היא "שלחו אתם" והיו לה שתי שמות אֶת יוֹבָב וְאֶת צִבְיָא וְאֶת מֵישָׁא וְאֶת מַלְכָּם: (י) וְאֶת יְעוּץ וְאֶת שָׂכְיָה וְאֶת מִרְמָה אֵלֶּה בָנָיו רָאשֵׁי אָבוֹת:




משנת ההלכה

כיסוי הסיר

       א.       כיסה סיר חלבי רותח במכסה בשרי או להיפך שכיסה סיר בשרי רותח במכסה חלבי אם אינו בן יומו או בסתם הרי המאכל מותר. והמכס צריך הגעלה מכיון שבלע מהתבשיל

        ב.        אמנם במכסים קמורים מאד שיש לחשוש להצטברות אוכל ממשי בשטח הקימור גם המאכל אסור מכיון שיש לחשוש שמא יש שם ממשות מאכל שקשה לנקותו מחמת קימור המכסה ולפיכך אפילו ודאי אינו בן יומו אסור

         ג.         אמנם אם יש ששים בתבשיל כנגד מיקום הקימור מותר

        ד.        אם בשעת בישול סיר בשרי לקח המכסה מעליו ובטעות והניחו על גבי סיר חלבי הכל אסור המאכל המכסה והסיר וזאת אפילו שהכיסוי לא היה בחום שהיס"ב, מכיון שיש זיעה מהתבשיל הבשרי (אדים) על המכסה ונחשב כממשות בשר שאוסרת הכל אמנם אם יש בתבשיל פי ששים מהמכסה התבשיל הסיר מותרים.  

       ה.       וכל זה אם יש אוכל בקדירות אבל בקדירות ריקות, אין הקדירות נאסרות

בדבר חריף

         ו.         כל האמור לעיל להתיר בדיעבד באינו בן יומו אינו אלא אם המאכל אינו דבר חריף אבל אם המאכל נתבשל הנו דבר חריף החריפות משביחה את טעמו וחוזר להיות כבן יומו ואסור אפילו בדיעבד.

דוגמאות מעשיות

         ז.         טיגן בצל או שום שנחתך בסכין בשרי בתוך מחבת חלבית אפילו אם גם הסכין וגם המחבת לא היו בני יומם הכל אסור גם המחבת וגם השום או הבצל

       ח.       וכן אם בישל מרק מינסטרונה חריף עם גבינה (כגון ששמו בו הרבה פלפל או שום) בסיר בשרי המרק והסיר שניהם אסורים אפילו ודאי שהסיר לא יה בן יומו

        ט.       וכן אם טיגן בצלים במחבת חלבי ואח"כ הוסיף אותפ לתבשיל בשרי הרי הכל אסור התבשיל והסיר אא"כ יש ששים כנגדם ואין אפשרות להוציאם מהתבשיל



[1] רשב"ם
[2] פי' ר' יוסף בכור שור
[3] רשב"ם
[4] רש"י
[5] רש"י
[6] רמב"ן
[7] רש"י
[8] רש"י
[9] רמב"ן
[10] רש"י
[11] רש"י
[12] רבינו בחיי
[13] רש"י
[14] רשב"ם
[15] ברייתא דמלאכת המשכן פ"ב
[16] רש"י
[17] רש"י
[18] רשב"ם
[19] רש"י
[20] ברייתא דמלאכת המשכן שם
[21] רש"י
[22] ת"א
[23] " הוּא הִכָּה אֶת פְּלִשְׁתִּים עַד עַזָּה וְאֶת גְּבוּלֶיהָ מִמִּגְדַּל נוֹצְרִים עַד עִיר מִבְצָר" מלכים ב' יח,ח.