יום רביעי, 2 בנובמבר 2016

פרשת נח יום ד'

מקרא

בראשית פרק ט 

(יד) וְהָיָה בְּעַנְנִי עָנָן עַל הָאָרֶץ וְנִרְאֲתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן כי לא תראה הקשת בזולת ענן עכור עב אחרי הזך והלח[1]:
(טו) וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִיתִי אֲשֶׁר בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל בָּשָׂר וְלֹא יִהְיֶה עוֹד הַמַּיִם לְמַבּוּל לְשַׁחֵת כָּל בָּשָׂר שלא יהיה כלל מים שראוים למבול, כי הגשמים יהיו אז מועטים ולא יהיו מים מרובים שיתאפשר שיהיה מהם מבול לשחת כל בשר[2]:
(טז) וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ אראה את מה שנגרם ממנה והיא תפילת הצדיקים שעומדים בפרץ להתפלל שלא תשלוט מדת הדין[3] לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל הָאָרֶץ:
(יז) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל נֹחַ זֹאת אוֹת הַבְּרִית אֲשֶׁר הֲקִמֹתִי בֵּינִי וּבֵין כָּל בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל הָאָרֶץ שגם אם לא תראה הקשת בכל זאת תדע שלא יהיה מבול על הארץ[4]: פ
(יח) וַיִּהְיוּ בְנֵי נֹחַ הַיֹּצְאִים מִן הַתֵּבָה שֵׁם וְחָם וָיָפֶת וְחָם הוּא אֲבִי כְנָעַן באותו הזמן לא היו לו ילדים אחרים זולת כנען ולכן רק הוא נתקלל[5]:
(יט) שְׁלֹשָׁה אֵלֶּה בְּנֵי נֹחַ ועם היות בתוכם הרשע הנה בעבור היותם בני נח ברך האל ית' את כלם באמרו פרו ורבו ומלאו את הארץ ולכן -[6] וּמֵאֵלֶּה נָפְצָה כָל הָאָרֶץ:
(כ) וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה שהיה דר בכל האדמה ולא בנה עיר ומדינה שיתייחס אליהוַיִּטַּע כָּרֶם כיון שרצה יין לא נטע הגפן כשאר האילנות אלא החל לנטוע גפנים רבים שורות שורות הנקרא "כרם", כי הראשונים נטעו גפן לבדה כשאר אילנות[7]:
(כא) וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ אָהֳלֹה:
(כב) וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי אֶחָיו בַּחוּץ:
(כג) וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית גם בפעלת הכסוי שהיה קצת הכרח לפנות אליו לא פנו שלא לראות ויהיה נוסף עליהם עצבון[8] וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ:
(כד) וַיִּיקֶץ נֹחַ מִיֵּינוֹ וַיֵּדַע אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לוֹ בְּנוֹ הַקָּטָן הטובה אשר עשה לו בנו הקטן שם ולכך ברכו יותר מהגדול[9]:
(כה) וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן כיון שחם רק ראה ערות אביו וכנען ביזהו ויש בחז"ל שתי דעות י"א שסירסו וי"א שרבעו ואת חם לא יכל לקלל כיון שהקב"ה ברכו[10] עֶבֶד עֲבָדִים עבד כאחד העבדים[11] יִהְיֶה לְאֶחָיולכל בני אדם כל מוצאו יעבוד בו[12]:
(כו) וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְקֹוָק אֱלֹהֵי שֵׁם הודיעו כי יהיה שם עובד האלהים[13] וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ לזרעו של שם שיהיו רבים[14]:
(כז) יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת ירחיב הקב"ה גבולו של יפת שיירש ארצות רבות ובכל זאת וְיִשְׁכֹּן בְּאָהֳלֵי שֵׁם בעם ישאל בבית המקדש[15] וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ: 
(כח) וַיְחִי נֹחַ אַחַר הַמַּבּוּל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה:
(כט) וַיִּהְיוּ כָּל יְמֵי נֹחַ תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וַיָּמֹת: פ

בראשית פרק י 

(א) וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת בְּנֵי נֹחַ שֵׁם חָם וָיָפֶת וַיִּוָּלְדוּ לָהֶם בָּנִים אַחַר הַמַּבּוּל אף על פי שהיו ראוים לבנים קודם המבול, כי דרך הדורות ההם להוליד כבני ששים, אלו לא נולדו להם גם למאה רק אחר המבול, כי כבש השם את מעיינם שלא יולידו ויאבדו במבול[16]:
(ב) בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגוֹג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס:
(ג) וּבְנֵי גֹּמֶר אַשְׁכֲּנַז וְרִיפַת וְתֹגַרְמָה:
(ד) וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישׁ כִּתִּים וְדֹדָנִים:
(ה) מֵאֵלֶּה נִפְרְדוּ אִיֵּי הַגּוֹיִם בְּאַרְצֹתָם אִישׁ לִלְשֹׁנוֹ לְמִשְׁפְּחֹתָם בְּגוֹיֵהֶם בני יפת יושבי איי הים והם נפרדים, כל אחד מבניו באי אחר יושב לבדו, וארצותם רחוקות זו מזו, והיא ברכת אביהם שאמר יפת אלהים ליפת, שיהיו רבים במרחבי ארץ אבל בני חם כלם קרובים יושבי הארצות[17]:
(ו) וּבְנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן:
(ז) וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּה וְרַעְמָה וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָה שְׁבָא וּדְדָן:
(ח) וְכוּשׁ יָלַד אֶת נִמְרֹד הוּא הֵחֵל הראשון אחר המבול לִהְיוֹת גִּבֹּר בָּאָרֶץ להראות גבורות בני אדם על החיות כי הי' גבור ציד[18]:
(ט) הוּא הָיָה גִבֹּר צַיִד לִפְנֵי יְקֹוָק שהיה בונה מזבחות ומעלה אותם החיות עולה לשם[19] עַל כֵּן יֵאָמַר על כן כל אדם אשר יריק את חניכיו לחנכו לתפוש חרב מברכו ברכה זו כְּנִמְרֹד שגזר עליו הקב"ה להיותגִּבּוֹר לצוד צַיִד לִפְנֵי יְקֹוָק שלא ישמט מידו חיה רעה דוב וחזיר יער וארי, כן תצלח בחרב זו שאני חוגרך ותתפוש נצחון בכל אשר תלך[20]:
(י) וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתּוֹ בָּבֶל וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר:
(יא) מִן הָאָרֶץ הַהִוא יָצָא נמרוד ל -[21] אַשּׁוּר וַיִּבֶן אֶת נִינְוֵה וְאֶת רְחֹבֹת עִיר וְאֶת כָּלַח:
(יב) וְאֶת רֶסֶן בנה בֵּין נִינְוֵה וּבֵין כָּלַח ועי"כ התחברו שלושתם ונהיו הִוא הָעִיר הַגְּדֹלָה שנקראה כולה נינוה[22]:
(יג) וּמִצְרַיִם יָלַד אֶת לוּדִים וְאֶת עֲנָמִים וְאֶת לְהָבִים וְאֶת נַפְתֻּחִים:
(יד) וְאֶת פַּתְרֻסִים וְאֶת כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת כַּפְתֹּרִים: ס
ענין נמרוד פי' על פי דרך הפשט וכדרכו של האבע"ז והחזקוני אבל הרמב"ן כתב על כך -
..."ואין דבריו נראין, כי הוא מצדיק רשע, כי רבותינו (תו"כ כו, יח) ידעו רשעו בקבלה:
והנכון בעיני, כי הוא החל להיות מושל בגבורתו על אנשים, כי עד ימיו לא היו מלחמות ולא מלך מלך, וגבר תחלה על אנשי בבל, עד שמלך עליהם, ואחר כן יצא אל אשור, וזהו שאמר (פסוקים י-יא) ותהי ראשית ממלכתו בבל [וגו'] מן הארץ ההיא יצא אשור, פי', יצא אל אשור, כי אשור מבני שם היה, כמו ויצא חצר אדר ועבר עצמונה (במדבר לד, ד) ורבים כאלה:
וסיפר עוד בגבורתו כי "היה גבור ציד", לצוד חיות ולהתגבר עליהן. ואמר "לפני ה"', להפליג, שאין תחת כל השמים כמוהו בגבורה, וכן ותשחת הארץ לפני האלהים (לעיל ו, יא) כי כל אשר לפניו בארץ נשחת, כענין ונכרתה הנפש ההיא מלפני (ויקרא כב, ג), כי כל מקום הוא לפניו":  

נביא

עמוס פרק א

א. דִּבְרֵי עָמוֹס אֲשֶׁר הָיָה בַנֹּקְדִים מִתְּקוֹעַ - רועה צאן, מהעיר תקוע, אֲשֶׁר חָזָה עַל יִשְׂרָאֵל, בִּימֵי עֻזִּיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה, וּבִימֵי יָרָבְעָם בֶּן יוֹאָשׁ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, שְׁנָתַיִם לִפְנֵי הָרָעַשׁ - שנתיים לפני הרעש שהיה כשנכנס עזיהו מלך יהודה להקטיר קטורת.
ב. וַיֹּאמַר, ה' מִצִּיּוֹן יִשְׁאָג וּמִירוּשָׁלַם יִתֵּן קוֹלו -  ה' ישאג בקולו ממקום שכינתו בציון, להחריד על הפורענות העתידה לבוא, וְאָבְלוּ נְאוֹת הָרֹעִים - שישחתו מקום מגורי הרועים, ( משל, להיכלי הע"ז של המלכים ), וְיָבֵשׁ רֹאשׁ הַכַּרְמֶל­ - מקום הטוב שבכרמל  ( מקום שדות וכרמים ) - יִבַש ויחרב.
ג. כֹּה אָמַר ה' עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי דַמֶּשֶׂק - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה', וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם, עַל דּוּשָׁם, בַּחֲרֻצוֹת הַבַּרְזֶל אֶת הַגִּלְעָד - והפשע הרביעי הוא, שדשו בחרוצות הברזל ( כְּלִי דישה, שבתחתיתו בליטות וחריצים מברזל ), את אנשי גלעד.
ד. וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּבֵית חֲזָאֵל, וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת בֶּן הֲדָד - אש הפורענות תאכל את ארמונות ארם. ( חזאל ובן הדד, שמות מלכי ארם )
ה. וְשָׁבַרְתִּי בְּרִיחַ דַּמֶּשֶׂק - אשבור את בריח שער העיר דמשק שבארם, לפני האוייב, (שתכבש העיר דמשק ) וְהִכְרַתִּי יוֹשֵׁב מִבִּקְעַת אָוֶן - שֵם עיר גדולה בארם, וְתוֹמֵךְ שֵׁבֶט מִבֵּית עֶדֶן - אכרות את המושל מבית עדן, המחזיק בממשלתו במקל המלוכה, וְגָלוּ עַם אֲרָם קִירָה אָמַר ה’ - יגלו אנשי ארם לעיר קירה שבארץ אשור.
ו. כֹּה אָמַר ה’ עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי עַזָּה - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה', וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם,
עַל הַגְלוֹתָם גָּלוּת שְׁלֵמָה, לְהַסְגִּיר לֶאֱדוֹם - שהסגירו אנשי עזה, את הנמלטים מישראל לאדום. ( שבזמן חורבן בית השני ע"י טיטוס, ברחו מישראל דרך ארץ פלשתים, ותפשום בני עזה ומסרום ביד האויב, וכל ישראל גלו מארצם איש לא נעדר )
ז. וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת עַזָּה, וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ:
ח. וְהִכְרַתִּי יוֹשֵׁב מֵאַשְׁדּוֹד - אכרית את יושבי העיר אשדוד, וְתוֹמֵךְ שֵׁבֶט מֵאַשְׁקְלוֹן - אכרות את המושל מאשקלון, המחזיק בממשלתו במקל המלוכה, וַהֲשִׁיבוֹתִי יָדִי עַל עֶקְרוֹן - אוסיף להשיב את ידי להכות את העיר עקרון, וְאָבְדוּ שְׁאֵרִית פְּלִשְׁתִּים אָמַר ה’ אֱלוֹקִים - עד שיאבדו כל השארית מאנשי פלישתים.
ט. כֹּה אָמַר ה’ עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי צֹר - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה',
וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם, עַל הַסְגִּירָם גָּלוּת שְׁלֵמָה לֶאֱדוֹם - שהסגירו אנשי צור, את הנמלטים מישראל לאדום. וְלֹא זָכְרוּ בְּרִית אַחִים - ולא זכרו אנשי צור את הברית שכרתו שלמה וחירם מלך צור. ( והיו קורין זה לזה אחי: " וַיֹּאמֶר מָה הֶעָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר נָתַתָּה לִּי אָחִי...", מלכים א' ט', יג')
י. וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת צֹר וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ:
יא. כֹּה אָמַר ה' עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי אֱדוֹם - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה', וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם, עַל רָדְפוֹ בַחֶרֶב אָחִיו - על שרדף בחרב אחר ישראל להכותו,( י"א על חורבן בית שני כמו שפרשנו לעיל, וי"א על עשיו שרדף אחר יעקב ) וְשִׁחֵת רַחֲמָיו - השחית וביטל, רחמי אח על אחיו, וַיִּטְרֹף לָעַד אַפּוֹ - בכל זמן שעלה בידו טרף וכילה את יעקב, וְעֶבְרָתוֹ שְׁמָרָה נֶצַח - ואת כעסו על יעקב, שמר לנצח בליבו.
יב. וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּתֵימָן וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת בָּצְרָה:
יג. כֹּה אָמַר ה' עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי בְנֵי עַמּוֹן - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה',
 וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם,  עַל בִּקְעָם הָרוֹת הַגִּלְעָד, לְמַעַן הַרְחִיב אֶת גְּבוּלָם - על שבקעו את בטנם של נשות גלעד, שלא יהיו יורשים שיערערו על כיבושם, וכך ירחיבו את גבולם.
יד. וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת רַבָּה - רבה, עיר הבירה של בני עמון - תוצת באש, וְאָכְלָה אַרְמְנוֹתֶיהָ - של רבה, בִּתְרוּעָה בְּיוֹם מִלְחָמָה - בעת יבוא עליהם האוייב בתרועת מלחמה, בְּסַעַר בְּיוֹם סוּפָה - ויבוא עליהם בגבורה, כְּרוח סופה.
טו. וְהָלַךְ מַלְכָּם בַּגּוֹלָה, הוּא - מלכם, וְשָׂרָיו יַחְדָּו אָמַר ה':

עמוס פרק ב

א. כֹּה אָמַר ה' עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי מוֹאָב - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה', וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם, עַל שָׂרְפוֹ עַצְמוֹת מֶלֶךְ אֱדוֹם לַשִּׂיד - שמלך מואב שרף את בכורו של מלך אדום על החומה, עד שנהיה אפרו של הבן כסיד דק, ובכך עורר את אדום לקצוף על ישראל. {"וַיַּרְא מֶלֶךְ מוֹאָב כִּי חָזַק מִמֶּנּוּ הַמִּלְחָמָה...וַיִּקַּח אֶת בְּנוֹ (של מלך אדום) הַבְּכוֹר...וַיַּעֲלֵהוּ עֹלָה עַל הַחֹמָה, וַיְהִי קֶצֶף גָּדוֹל עַל יִשְׂרָאֵל..." ( מלכים ב' ג' כו' )}
ב. וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּמוֹאָב,  וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת הַקְּרִיּוֹת - ותאכל האש, את ארמונות העיר קְּרִיּוֹת שבמואב, וּמֵת בְּשָׁאוֹן מוֹאָב - ברעש המלחמה, יהרוג האוייב את מואב, בִּתְרוּעָה בְּקוֹל שׁוֹפָר - כשיריע האוייב בשופר.
ג. וְהִכְרַתִּי שׁוֹפֵט מִקִּרְבָּהּ - אכרית את מלך מואב, וְכָל שָׂרֶיהָ אֶהֱרוֹג עִמּוֹ - עם המלך, אָמַר ה':
ד. כֹּה אָמַר ה' עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי יְהוּדָה - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה', וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם, עַל מָאֳסָם אֶת תּוֹרַת ה' וְחֻקָּיו לֹא שָׁמָרוּ - על שמאסו בתורת ה', ולא שמרו את חוקי ה', וַיַּתְעוּם כִּזְבֵיהֶם, אֲשֶׁר הָלְכוּ אֲבוֹתָם אַחֲרֵיהֶם - השקרים של נביאי השקר שאבותיהם הלכו אחריהם, גרמו לישראל לתעות מדרך ה'.
ה. וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בִּיהוּדָה, וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת יְרוּשָׁלִָם - ע"י נ"נ.
ו. כֹּה אָמַר ה' עַל שְׁלשָׁה פִּשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל - על פשע ראשון שני ושלישי - יסלח ה', וְעַל אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ - אך על הפשע הרביעי - לא אסלח, ואשיב להם גמולם בראשם, עַל מִכְרָם בַּכֶּסֶף צַדִּיק - שהיו מטים את דין הצדיק, בעבור שוחד כסף,  וְאֶבְיוֹן בַּעֲבוּר נַעֲלָיִם - ואת דין האביון, בעבור שוחד מועט כגון: נעליים.
ז. הַשֹּׁאֲפִים עַל עֲפַר אֶרֶץ - מביטים ושואפים, בלכתם על עפר הארץ,  בְּרֹאשׁ דַּלִּים - אל ראשי העניים כיצד לעשוק  אותם.  וְדֶרֶךְ עֲנָוִים יַטּוּ - העניים מטים עצמם מן הדרך, כדי שלא יראו אותם, וְאִישׁ וְאָבִיו יֵלְכוּ אֶל הַנַּעֲרָה, לְמַעַן חַלֵּל אֶת שֵׁם קָדְשִׁי - איש ואביו, ילכו לזנות עם נערה מאורסה, ובכך גורמים לחילול שם ה'.
ח. וְעַל בְּגָדִים חֲבֻלִים - ועל בגדים, שנִתְּנוּ כמשכון, מבעלי דין שלא שלמו חובם ( על פי פסק דינם השקרי ) יַטּוּ, אֵצֶל כָּל מִזְבֵּחַ - היו מטים את עצמם, ושוכבים עליהם, כשאכלו ליד המזבחות לע"ז שלהם, וְיֵין עֲנוּשִׁים יִשְׁתּוּ בֵּית אֱלֹהֵיהֶם - ויין קנו ושתו בבית אלוהיהם, מכסף שקנסו מבעלי הדין בעושק.
ט. וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם - והלא, אני השמדתי את האמורי מפני ישראל כשנכנסו לארץ, אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהוֹ, וְחָסֹן הוּא כָּאַלּוֹנִים - שהיו האמוריים, עַם גבוה וחזק כעצי ארז ואלון,וָאַשְׁמִיד פִּרְיוֹ מִמַּעַל, וְשָׁרָשָׁיו מִתָּחַת - והשמדתי את כל פירותיו ושרשיו של העץ, ( של האמורי ), מפני ישראל,
י. וְאָנֹכִי הֶעֱלֵיתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם, וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה,  לָרֶשֶׁת אֶת אֶרֶץ הָאֱמֹרִי - לרשת את א"י, שישב בה האמורי.
יא. וָאָקִים מִבְּנֵיכֶם לִנְבִיאִים - והקמתי מבניכם נביאים, ללמד אתכם את דרך ה', וּמִבַּחוּרֵיכֶם לִנְזִרִים - ונתתי רוח טהרה עליכם, שאפילו בחורים נָזְרוּ עצמם מן היין, להיות קדושים לה', הַאַף אֵין זֹאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם ה’ - האם לא כך עשיתי עמכם ?!
יב. וַתַּשְׁקוּ אֶת הַנְּזִרִים יָיִן - ואתם, פיתתם את הבחורים הנזירים לשתות יין, ולבטל קדושתם, וְעַל הַנְּבִיאִים צִוִּיתֶם לֵאמֹר, לֹא תִּנָּבְאוּ - ואת הנביאים מנעתם מלנבא ולהוכיח את ישראל.
יג. הִנֵּה אָנֹכִי מֵעִיק תַּחְתֵּיכֶם - הנה אני מביא עליכם צרה במקומכם, ( בא"י ), כַּאֲשֶׁר תָּעִיק הָעֲגָלָה הַמְלֵאָה לָהּ עָמִיר - כמו עמיר, שכבייכול, מכביד על העגלה בְּנָשְאָה את אלומות התבואה. (ישראל נמשלו לעגלה זו, שלא יוכלו להמלט מצרתם )
יד. וְאָבַד מָנוֹס, מִקָּל - אפילו מי שקל רגליים לרוץ, לא יוכל להמלט מהאויב, וְחָזָק, לֹא יְאַמֵּץ כֹּחוֹ - והחזק, לא יוכל להתחזק בכוחו כנגד האוייב, וְגִבּוֹר, לֹא יְמַלֵּט נַפְשׁוֹ - והגיבור, לא יוכל להציל את עצמו מהאוייב.
טו. וְתֹפֵשׂ הַקֶּשֶׁת, לֹא יַעֲמֹד - תופסי הקשת, לא יוכלו לעמוד על משמרתם ולהלחם באוייב, וְקַל בְּרַגְלָיו לֹא יְמַלֵּט, וְרֹכֵב הַסּוּס לֹא יְמַלֵּט נַפְשׁוֹ - קל הרגליים לרוץ, ורוכבי הסוסים, לא יוכלו להציל עצמם מהאוייב.
טז. וְאַמִּיץ לִבּוֹ בַּגִּבּוֹרִים - אף אמיץ הלב שבין הגיבורים, עָרוֹם יָנוּס בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם ה' - יפשוט בגדיו, להקל עליו את המנוסה.





משנת ההלכה

       א.       י"א שיכול לקרות שנים מקרא ואחד תרגום בשעת קריאת התורה[23] כלומר שיכול לומר שנים מקרא ואחד תרגום בשעת קריאת התורה ואף על פי שאינו אומר בשוה עם הקורא משום שעוסק בעניין הזה אך אינו יוצא רק משמיעה מהבעל קורא

        ב.        נשים פטורות מאמירת שמו"ת והוא בכלל לימוד התורה לכמה פוסקים ונשים פטורות מלימוד התורה (שו"ת משנה הלכות חלק ו סימן ס) 

         ג.         חיוב שנים מקרא ואחד תרגום הוא חיוב מדרבנן ככל חיובים דרבנן והגר"א זצ"ל הזהיר מאד ע"ז, ומה עוד שהזהיר תלמידיו, לא לקרוא בלי להבין, רק המצוה ללמוד ולהבין דוקא, 

        ד.        ולדבריו נכון ללמוד כל יום חלק מהסדרה עם תרגום ורש"י ורמב"ן וכדומה, שהיסוד והעיקר הוא ללמוד תורה שבכתב עם פירושיה להבין דוקא, ולא כאותם שקורים תרגום בלי להבין, שעיקר חובת תרגום היינו ללמוד עם פירושי החומש להבין, ותרגום יש להוסיף ולומר אף לאלו שאין מבינים ארמית כיון שנמסר מסיני (תשובות והנהגות כרך א סימן רסא)


 



[1] ספורנו
[2] מלב"ם
[3] ספורנו
[4] העמק דבר
[5] רמב"ן
[6] ספורנו
[7] רמב"ן
[8] ספורנו
[9] חזקוני
[10] חזקוני
[11] אבע"ז
[12] רמב"ן
[13] רמב"ן
[14] רמב"ן
[15] פי' ר' יוסף בכור שור
[16] רמב"ן
[17] רמב"ן
[18] אבע"ז
[19] אבע"ז
[20] חזקוני
[21] פי' ר' יוסף בכור שור
[22] פי' ר' יוסף בכור שור
[23] ולשאלה השניה אם מותר לקרוא שנים מקרא ואחד תרגום בעת שהשליח צבור קורא בתורה בשבת, הנה אף על פי שמבואר במסכת סוטה (דף לט ע"א) שמשעה שנפתח ספר תורה לקרות בו אסור לספר אפילו בדבר הלכה, שנאמר (נחמיה ח) וכפתחו עמדו כל העם, ואין עמידה אלא שתיקה, שנאמר והוחלתי כי לא ידברו כי עמדו לא ענו עוד, מכל מקום פסק מרן בשלחן ערוך /או"ח/ (סימן קמו סעיף ב), שיש להתיר קריאת שנים מקרא ואחד תרגום בשעת קריאת ספר תורה בשבת, חוץ משבת שלפני פורים בשעת קריאת פרשת זכור, וכן בשעת קריאת פרשת פרה, שקריאתם היא מצות עשה מן התורה, [וכמו שכתבו בתוספות שאנץ (סוטה לג ע"א) ובתוספות רבי יהודה החסיד (ברכות יג ע"א) ובתוספות הרא"ש ובחידושי הרשב"א (ברכות שם), ובחידושי הריטב"א (מגילה יז:), ובשו"ת תרומת הדשן (סימן קט). ע"ש]. לפיכך חובה על כל הקהל להטות אוזן קשבת לקריאת פרשת זכור ופרשת פרה מפי השליח צבור הקורא בתורה, ואין לקרות באותה שעה שנים מקרא ואחד תרגום. ומה שסיים מרן השלחן ערוך שם, שהנכון הוא שבכל פרשיות התורה ראוי למדקדק במעשיו לכוין דעתו ולשמוע קריאתן מפי הקורא בתורה, זהו רק ממדת חסידות, אבל מעיקר ההלכה חזר מרן השלחן ערוך ופסק (/או"ח/ בסימן רפה סעיף ה) שיכול לקרות שנים מקרא ואחד תרגום בשעת קריאת התורה. וכן פסק בשו"ת תרומת הדשן (סימן כד). וכן עיקר לדינא, וכמו שכתב הגאון רבי יהודה עייאש בספר מטה יהודה (סימן קמו אות ז), ושכן נוהגים רוב המדקדקים, ושלא כדברי הפרי חדש שחולק על דברי השלחן ערוך, שאין דבריו נכונים בזה להלכה. ע"כ. ומכל מקום יותר נכון להורות למי ששעתו דחוקה ומצומצמת ואין לו פנאי לקרוא לעצמו שנים מקרא ואחד תרגום, שיקרא בלחש את כל הפרשה עם השליח צבור הקורא בתורה, פסוק בפסוק, ושוב יחזור ויקראנה פעם שנית בביתו, ואחר כך יקרא פעם אחת את כל התרגום, ובזה בודאי יוצא ידי חובה. וכן מבואר בשו"ת בית יעקב (סימן קלז), ובשו"ת די השב (סימן ט). ואמנם על פי דברי רבינו האר"י יש לקרות שנים מקרא ואחד תרגום כל פסוק עם תרגומו בפני עצמו, ולא להניח התרגום עד סיום הפרשה כולה, וכן דעת רבינו אברהם בר יצחק אב"ד נרבונה בספר האשכול (הלכות שני וחמישי סימן ב), מכל מקום אין זה מעכב להלכה, וכמבואר בתשובת מהר"י מברונא (סימן קג). וכן כתב בספר שני לוחות הברית. וחסידים ואנשי מעשה הנוהגים באורחותיהם על פי הקבלה, מחמירים על עצמם לקרות שנים מקרא ואחד תרגום בערב שבת בהמשך אחד פסוק פסוק עם תרגומו מבלי להפסיק באמצע לשום דבר עד כלותם קריאת הפרשה כולה שנים מקרא ואחד תרגום, וכמו שכתב בספר עולת שבת (סימן רפה סק"ב), ובאליה רבה (שם). וכן כתב בבאר היטב. ורק אם רצונם לשתות מים לצמאם רשאים להפסיק לשתות בברכה תחילה וסוף, וכמו שכתב הגאון רבי חיים פלאג'י בשו"ת לב חיים חלק ג' (סימן כג). וע' בשו"ת שואל ונשאל חלק ד' (סי' כג). ודו"ק. (שו"ת יחוה דעת חלק ב סימן לז)

יום שלישי, 1 בנובמבר 2016

פרשת נח יום ג'

מקרא

בראשית פרק ח 

(טו) וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל נֹחַ לֵאמֹר:
(טז) צֵא מִן הַתֵּבָה לא רצה לצאת ללא רשות מה'[1] אַתָּה וְאִשְׁתְּךָ וּבָנֶיךָ וּנְשֵׁי בָנֶיךָ אִתָּךְ:
(יז) כָּל הַחַיָּה אֲשֶׁר אִתְּךָ מִכָּל בָּשָׂר בָּעוֹף וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ הוצא הַיְצֵא אִתָּךְ וְשָׁרְצוּ בָאָרֶץ וּפָרוּ וְרָבוּ עַל הָאָרֶץ:
(יח) וַיֵּצֵא נֹחַ וּבָנָיו וְאִשְׁתּוֹ וּנְשֵׁי בָנָיו אִתּוֹ הפריד ביציאתם הזכרים מהנקבות, כבביאתם אל התבה שנאמר (ו' י"ט) אתה ובניך, האנשים לבד והנשים לבד לאסרם בתשמיש המטה, היפך הצווי שחברם יחד צא אתה ואשתך להתירם בתשמיש המטה[2]:
(יט) כָּל הַחַיָּה כָּל הָרֶמֶשׂ וְכָל הָעוֹף כֹּל רוֹמֵשׂ עַל הָאָרֶץ לְמִשְׁפְּחֹתֵיהֶם וכל משפחה יצאה ולא התערבה באחרת[3] יָצְאוּ מִן הַתֵּבָה:
(כ) וַיִּבֶן נֹחַ מִזְבֵּחַ לַיקֹוָק וַיִּקַּח מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה וּמִכֹּל הָעוֹף הַטָּהֹר וַיַּעַל עֹלֹת בַּמִּזְבֵּחַ:
(כא) וַיָּרַח יְקֹוָק אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ וחלילה חלילה להיות השם מריח ולא אוכל. כי כן כתוב אשר חלב זבחימו יאכלו. רק הטעם שקבל העולה וישרה לפניו כאדם שמריח ריח טוב והוא ערב וַיֹּאמֶר יְקֹוָק אֶל לִבּוֹ עם לבו ואחרי כן גלה סודו לנח כי נביא היה[4] לֹא אֹסִף לְקַלֵּל עוֹד אֶת הָאֲדָמָה שאשחית את עשב הארץ והבהמות והחיות, רק החטאים אביא עליהן דבר או חרב, והעולם ינהג את מנהגו, כמו שהוא אומר - "זרע וקציר וגו'"[5] בַּעֲבוּר הָאָדָם כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו מחמת נעוריו וילדותו הוא חוטא ויצר לבו רע ואין לי מעתה להנקם ממנו כאשר עשיתי[6] וְלֹא אֹסִף עוֹד לְהַכּוֹת אֶת כָּל ה- חַי כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי אבל עיר או מדינה יכול להכות[7]:
(כב) עֹד כָּל יְמֵי הָאָרֶץ זֶרַע וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ מלהתמיד על אותו האופן בלתי טבעי שהגבלתי להם אחר המבול. וזה שילך השמש על גלגל נוטה מקו משוה היום ובנטיתו תהיה סבת השתנות כל אלה הזמנים כי קודם המבול היה מהלך השמש תמיד בקו משוה היום ובזה היה אז תמיד עת האביב ובו היה תקון כללי ליסודות ולצמחים ולבעלי חיים ולאורך ימיהם. ואמר שיהיה זה כל ימי הארץ עד אשר יתקן האל יתברך את הקלקול שנעשה בה במבול כאמרו הארץ החדשה אשר אני עושה כי אז ישיב מהלך השמש אל קו משוה היום כמאז ויהיה תקון כללי ליסודות ולצמחים ולבעלי חיים ולאורך חייהם כמו שהיה קודם המבול[8]:

בראשית פרק ט 

(א) וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת נֹחַ וְאֶת בָּנָיו וַיֹּאמֶר לָהֶם פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ:
(ב) וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל חַיַּת הָאָרֶץ וְעַל כָּל עוֹף הַשָּׁמָיִם בְּכֹל כלומר ועל כל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה לפי שכבר הורגלו החיות עמהם בתיבה ולא היה להם מורא מבני האדם הוצרכו לזה[9] וּבְכָלכלומר ועל כל דְּגֵי הַיָּם בְּיֶדְכֶם נִתָּנוּ כל הברואים הללו אע"ג שבורחים ממנו מכ"מ ביד האדם נתנו להשיג אותם ע"י חריצות והשתדלות[10]:
(ג) כָּל רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב שיש שהוא ראוי לאכול ויש שאינו ראוי לאכול כך בהמות חיות עופות ודגים יש מהן ראויין ויש מהן שאינם ראויים[11] נָתַתִּי לָכֶם אֶת כֹּל:
(ד) אַךְ בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ כלומר עם נפשו שהוא - דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ כמו הציווי לא תאכל הנפש עם הבשר שבא לאסור להם לאכול אבר מן החי[12]:
(ה) וְאַךְ אֶת דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם פירושו התרתי לכם לשפוך דם כל חי זולתי דמכם של נפשותיכם שאתם אדם לא התרתי רק[13] אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ שתהיה הנקמה בשופך הדם מיד כל חיה[14] וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אם אין עדים בדבר אני אֶדְרֹשׁ אֶת נֶפֶשׁ הָאָדָם ואם יש עדים בדבר הרי זה מסור לבית דין, וזהו:
(ו) שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם בפני אדם כלומר בעדים[15] דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם:
(ז) וְאַתֶּם מצווים פְּרוּ וּרְבוּ שִׁרְצוּ בָאָרֶץ וּרְבוּ בָהּ ומה שהוזכר לעיל היה ברכה ולא ציווי[16]: ס
(ח) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל נֹחַ וְאֶל בָּנָיו אִתּוֹ על ידי אביהם. ויש אומרים שארבעתם נביאים[17] לֵאמֹר:
(ט) וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם על זה התנאי שלא תשפכו דם נקי אני מקים את בריתי שלא לשחת עוד הארץ. אבל בשפיכת דם נקי תשחת הארץ כאמרו כי הדם הוא יחניף את הארץ. ולארץ לא יכופר וגו'. אבל על כל שאר העבירות ילקה החוטא ולא תשחת הארץ[18]:
(י) וְאֵת כָּל נֶפֶשׁ הַחַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם בָּעוֹף בַּבְּהֵמָה וּבְכָל חַיַּת הָאָרֶץ אִתְּכֶם מִכֹּל יֹצְאֵי הַתֵּבָה לְכֹל חַיַּת הָאָרֶץ:
(יא) וַהֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְלֹא יִכָּרֵת כָּל בָּשָׂר עוֹד מִמֵּי הַמַּבּוּל וְלֹא יִהְיֶה עוֹד מַבּוּל לְשַׁחֵת הָאָרֶץ:
(יב) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אוֹת הַבְּרִית אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עוֹלָם:
(יג) אֶת קַשְׁתִּי נָתַתִּי בֶּעָנָן סדרתי שיהיה בטבע וְהָיְתָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵין הָאָרֶץ:


נביא

פתיחה לספר עמוס 

גדלותו

על גדלותו מבואר בגמ' מכות כד. אמר ר' יוסי בר חנינא ארבע גזירות גזר משה רבינו על ישראל באו ארבעה נביאים וביטלום משה אמר (דברים ל"ג) וישכון ישראל בטח בדד עין יעקב בא עמוס וביטלה [שנאמר] (עמוס ז') חדל נא מי יקום יעקב וגו' וכתיב (עמוס ז') ניחם ה' על זאת [וגו'] 
בגמ' סוכה נב: מתואר הנביא עמוס כנסיך  ...שבעה רועים ושמנה נסיכי אדם ... ומאן נינהו שמנה נסיכי אדם ישי ושאול ושמואל עמוס וצפניה צדקיה ומשיח ואליהו
במדרש תנחומא (פרשת שופטים סימן י) נאמר אמר ר' שמלאי תרי"ג מצות נאמרו לו למשה בסיני, בא דוד והעמידן על אחת עשרה... בא ישעיה והעמידן על שש... בא מיכה והעמידן על שלש... בא עמוס והעמידן על שתים ... בא חבקוק והעמידן על אחת, שנאמר וצדיק באמונתו יחיה (חבקוק ב ד) 
באגדת בראשית (פרק יד) נאמר .... שכולם אין נבואתו של זה דומה לזה, והאיך עמוס ראה אותי עומד, שנאמר ראיתי את ה' נצב על המזבח וגו' (עמוס ט א), ישעיה ראה אותי יושב, שנאמר (ראיתי) [ואראה] את ה' יושב על כסא וגו' (ישעי' ו א), משה ראה אותי כגבור, שנאמר ה' איש מלחמה (שמות טו ג). דניאל ראה אותי כזקן, שנאמר ושער ראשיה כעמר נקי (דניאל ז ט), לכך נאמר וביד הנביאים אדמה (הושע יב יא),
במדרש תנחומא (פרשת שמות סימן י) נאמר   ד"א ה' צדיק יבחן, אמר הוא בוחן הצדיקים במרעה, דוד נבחן במרעה, שנאמר מאחר עלות הביאו לרעות וגו' (תהלים עח עא), עמוס נבחן במרעה, ויקחני ה' מאחרי הצאן (עמוס ז טו), אף משה נבחן במרעה, שנאמר ומשה היה רועה וגו'.

זמנו של עמוס

בפתיחתה של נבואת עמוס נאמר דברי עמוס אשר חזה בימי עזיה מלך יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל שנתים לפני הרעש תקופה זו עולה גם מתוך ספר זכריה שהרעש הנזכר בכתוב זה נזכר גם בזכריה ונסתם כאשר נסתם מפני הרעש בימי עזיה מלך יהודה המפרשים האחרונים עסקו הרבה בבעית קביעת זמן נבואותו של עמוס אך יש בידנו לקבוע את זמנו של עמוס ביחס לזמנם של שלשת הנביאים האחרים הושע ישעיהו ומיכה מסתבר שעמוס קדם למיכה ואף לישעיהו למיכה משום שהמלכים הנזכרים בראש ס' מיכה ויותם אחז יחזקיה מלכו לאחר המלכים הנזכרים בראש ס' עמוס עזיה ירבעם ולישעיהו משום שבנבואת ישעיהו נזכר פקח מלך ישראל ולא ירבעם בן יואש ואילו בנבואת עמוס נזכר ירבעם ולא פקח וירבעם מת כשלוש עשרה שנה לפני מלכותו של פקח יש עוד לברר עמוס והושע מי קדם למי ומסתבר שהושע הוסיף להינבא לאחר שפסקה נבואתו של עמוס הראיה לכך היא שהושע מדבר בנבואותיו על שומרה כעל ממלכה שתקפה סר וכוחה נחלש וזה מתאים לימים שבאו על שומרת לאחר מות ירבעם בן יואש ואילו עמוס מתאר בנבואותיו את מלכות שומרון בתקפה כמו שהיהת בימי ירבעם ועוד בראש נבואת עמוס נזכר רק עזיה ובראש נבואת הושע נזכרים ארבעה מלכים עזיה יותם אחז ויחזקיה

סדרו בתרי עשר

לפי הסדר של המסורה עמוס הוא השלישי בשנים עשר הנביאים ובא לאחר הושע ויואל מסתבר שבעלי המסורה הלכו בשיטת סדר עולם' בעניין סדר הזמנים של ארבעת הנביאים שנתנבאו באותו הפרק ולפיכך סידרו בראש שנים העשר את הושע ולאחר זה היה ראוי לסדר את עמוס אלא שהקדימו לו את יואל כנראה משום שהפרשה המסיימת את נבואת יואל משמשת כעין מסגרת לנבואות עמוס 

השם עמוס

השם עמוס נגזר מהשורש עמ"ס במשקלו מצינו כמה שמות אמום כשן אמוץ אמון צדוק לא מצאנו במקרא עוד אדם ששמו עמוס אבל מצאנו אדם ששמו עמסיה עמסיה בן זכרי המתנדב לה' מראשי הצבא של יהושפט מלך יהודה פירושו של השם עמוס יש אומרים שהוא קיצור משם שמורכב עם שם הויה כגון עמסיה כמו צדוק מצדקיה או יהוצדק שם זה מביע תפילה או משאלה שה' יעמוס כלומר ישא את הילד הנולד כאומן הנושא את הילד ומספק לו צרכיו ואפשר שמביע בטחון בה' שהוא עוזרנו וסומכנו ובגמ' מבואר שהוא על שם שהיה עמוס בלשונו כלומר בעל דיבור כבד מגמגם

משפחתו

שם אביו של עמוס לא נזכר בכתוב ויש אומרים שדברי עמוס לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי מכוונים לאביו ממש לומר שאביו של עמוס לא היה נביא ובמדרש אמר ר' יוחנן כל נביא שנתפרש שמו ושם אביו נביא ובן נביא וכל נביא שנתפרש שמו ולא נתפרש שם אביו הוא נביא ואביו אינו נביא ורבנן אמרין בין שנתפרש ובין שלא נתפרש שמו נביא ובן נביא שכן עמוס אמר לאמציה לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי מה זה נביא והוא אומר לא נביא אנכי אף אביו היה נביא והוא אומר ולא בן נביא אנכי 
על כל פנים לא סופר בכתוב דבר על בית אביו של עמוס ולא על משפחתו עמוס היה מקום חיותו 
כדברי הכתוב בראש נבואותיו בנקדים מתקוע תקוע נזכרת בין ערי יהודה שבנאן וביצרן רחבעם מלך יהודה וישב רחבעם בירושלם ... ויבן את בית לחם ואת עיטם ואת תקוע מכאן שתקוע בסביבות בית לחם ואמנם נמצא גם בימינו מקום מדרום לבית לחם שהערבים קוראים לו חרבת תקועי וי"ו שרוקה המקום נמצא על גבול מדבר יהודה וחלק מהמדבר הזה נקרא בשם מדבר תקוע תקוע נזכרת גם ברשימות היחס של שבט יהודה
יש הסוברים שהיתה עוד תקוע בגליל ובגמרא אמרו שתקוע היא תקוע שממנה באה האשה החכמה אל דוד לפי זה פירשו קצת מפרשים בשמואל שם שתקוע הנזכרת שם בגליל היא והרד"ק אף הוסיף וכתב בפירושו לעמוס שתקוע של עמוס היא עיר בנחלת אשר ואמנם אין ראיה מוכרחת לא במקרא ואף לא בלשון המשנה והגמרא שהיתה תקוע בגליל על כל פנים לשיטת הרד"ק עמוס הוא נביא מבני מלכות עשרת השבטים ואילו לשיטה שתקוע ביהודה עמוס הוא מבני יהודה ונשלח להינבא במלכות עשרת השבטים ואף לסברה שתקוע שבמשנה ושל האשה החכמה בגליל היא אפשר לומר שתקוע של עמוס ביהודה היא ועמוס מבית יהודה היה 

משלח ידו 

על משלוח ידו של עמוס טרם הלקחו לנביא אומר הכתוב בראש הספר אשר היה בנקדים' ועמוס אומר לאמציה בוקר אנכי ובולס שקמים ויקחני ה' מאחרי הצאן ברור שהיה עמוס עוסק בגידול בהמות ובעצי פרי לפי תרגום יונתן היה עמוס בעל נכסים מרי גיתי בעל מקנה ושקמין אית לי 
בגמ' נדרים לח. "אמר ר' יוחנן כל הנביאים עשירים היו מנלן ממשה ומשמואל מעמוס ומיונה ... עמוס דכתיב (עמוס ז) ויען עמוס ויאמר אל אמציה לא נביא אנכי ולא בן נביא אנכי כי בוקר אנכי ובולס שקמים כדמתרגם רב יוסף ארי מרי גיתי אנא ושקמין לי בשפלתא וגו' 
על כל פנים ברור גם לפי פשוטו של מקרא שקודם שהיה עמוס לנביא היתה בידו מלאכה להתפרנס הימנה מסתבר שכאשר נלקח עמוס לנביא חדל להתעסק במלאכתו ואין אנו יודעים ממה התפרנס בימי הינבאו אמציה סבר שהוא מתפרנס מנבואתו כלומר נוטל מתנות משומעי נבואותיו ולפיכך אמר ואכל שם ושם תנבא 
בימי עמוס רצה אמציה לספר עליו לשון הרע למלך ירבעם כמבואר בפרק ז וירבעם לא קיבל וזכה חהמנות על מלכי יהוד כנאמר בגמ'  פסחים  פז: "אמר רבי יוחנן מפני מה זכה ירבעם בן יואש מלך ישראל להמנות עם מלכי יהודה מפני שלא קבל לשון הרע על עמוס מנלן דאימני דכתיב (הושע א) דבר ה' אשר היה אל הושע בן בארי בימי עזיה יותם אחז יחזקיה מלכי יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל ומנלן דלא קיבל לשון הרע דכתיב (עמוס ז) וישלח אמציה כהן בית אל אל ירבעם מלך ישראל לאמר קשר עליך וגו' וכתיב כי כה אמר עמוס בחרב ימות ירבעם וגו' אמר חס ושלום אמר אותו צדיק כך ואם אמר מה אעשה לו שכינה אמרה לו" 

נבואותיו של עמוס

ספר עמוס עיקרו תוכחות לעם ישראל כמבואר בספרי פרשת דברים (פיסקא א) מה תלמוד לומר אלה הדברים אשר דבר משה מלמד שהיו דברי תוכחות שנאמר (דברים לב טו) וישמן ישורון ויבעט. כיוצא בו אתה אומר (עמוס א א) דברי עמוס אשר היה בנוקדים מתקוע אשר חזה על ישראל בימי עוזיהו מלך יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל שנתים לפני הרעש, וכי לא נתנבא עמוס אלא על אלו בלבד והלא יותר מכל חבריו נתנבא מה תלמוד לומר דברי עמוס מלמד שהיו דברי תוכחות ומנין שהיו דברי תוכחות שנאמר (שם ד א) שמעו הדבר הזה פרות הבשן אשר בהר שומרון העושקות דלים הרוצצות אביונים האומרות לאדוניהם הביאה ונשתה אלו בתי דינים שלהם.... 
במדרשים מבואר שעמוס היה כבד פה כלומר שהיה מגמגם וכך נאמר בויקרא רבה פרשת צו (פרשה י) "ר' עזריה בשם רבי יהודה בר סימון פתר קריה בישעיה אמר ישעיה מטייל הייתי בבית תלמודי ושמעתי קולו של הקב"ה אומרת (ישעיה ו) את מי אשלח ומי ילך לנו שלחתי את מיכה והיו מכין אותו בלחי ... שלחתי את עמוס והיו קורין אותו פסילוס דא"ר פנחס למה נקרא שמו עמוס שהיה עמוס בלשונו מעתה את מי אשלח ומי ילך לנו" וכן נאמר בקהלת רבה (פרשה א) למה נקרא שמו עמוס א"ר פנחס שהיה עמוס בלשונו, אמרו אנשי דורו הניח הקב"ה את כל בריותיו ולא השרה שכינתו אלא על הדין קטיע לישנא, פסילוסא וכן הוא בפסיקתא דרב כהנא  (פיסקא טז – נחמו) 




משנת ההלכה

דיני אמירת שמו"ת

       א.       פשוט וברור כמו שלא נפטר שום אדם מכל מצווה דרבנן, בטענה שעוסק בתורה, כן לא נפטרו אף ממצווה זו. ואדרבה, אף מי שתורתו אומנתו כרשב"י וחבריו, שהיו פטורין מתפילה דרבנן, היו חייבין בקריאת הפרשה שנים מקרא ואחד תרגום. שהרי גם זה הוא לימוד תורה, ובחיוב לימוד תורה יש גם חיוב ללמוד גם מקרא[19]. (שו"ת אגרות משה אורח חיים חלק ה סימן יז )

        ב.        צריך להרגיל את הקטנים שהגיעו לחינוך לזה, לקרוא את הקריאה בטעם המקרא, וכשמגיע לגיל שמבין ללמוד בעצמו[20] יש לחנכו להקפיד מאד לסיים הפרשה בכל שבוע עם תרגום וגם חומש ורש"י[21] והוא דרגא גדולה ליראת ה' טהורה עומדת לעד. (שו"ת שבט הלוי חלק ח סימן מו) ובהגיעם לגיל י"ג ודאי שאין לפוטרם ממצוה זו ובעוה"ר מצוי היום כאלו שמזלזלין במצוה זאת וראוי להעיר להם על כך.

         ג.         מלמדי תינוקות שקראו הסדרה בכל השבוע עם התינוקות כמה פעמים יוצאים בזה ידי קריאה ואם קראו עמהם התרגום או פירש"י יוצאים בזה ידי חובת תרגום ג"כ.

        ד.        ההפטרות א"צ לקרות ביחיד ומיהו נהגו לקרותה אחר שנים מקרא ואחד תרגום.

       ה.       לכתחילה יש לקרוא שנים מקרא בטעמי המקרא דוקא[22] ואת התרגום ללא טעמים[23]

         ו.         היודע טעמי המקרא של אותה פרשה יהדר לקרותה מתוך ס"ת דוקא[24] באמת שעדיף ללמוד מתוך הס"ת שנכתב בקדושה, כגון שנים מקרא ואחד תרגום, ולא מתוך ספרים הנדפסים, שאין בהם קדושה כל כך, שו"ת יביע אומר חלק ח - יורה דעה סימן לו

         ז.         כתב מרן הרב עובדיה יוסף זצ"ל (שו"ת יחוה דעת חלק ב סימן לז) "הנני להעיר תשומת לב מנהלי בתי הספר שעליהם מוטלת חובה קדושה ללמד טעמי המקרא לתלמידים, כפי מסורת אבותיהם, עוד לפני הגיעם לגיל בר מצוה, כדי שיוכלו לקיים מצות קריאת שנים מקרא ואחד תרגום בטעמי המקרא, ולא כאותם מנהלים שאינם משגיחים כלל ללמד את תלמידי בית הספר טעמי המקרא, ורק כשהנער מתקרב לגיל בר מצוה מלמדים אותו קריאת מספר פסוקים בטעמים כדי שיקראם בצבור, ותו לא. וזוהי תעודת עניות לאותם הורים ומורים שאינם שמים לב על כך. ודי בזה למבין. ותן לחכם ויחכם עוד". 



[1] פי' הטור
[2] הכתב והקבלה
[3] אבע"ז
[4] אבע"ז
[5] פי' ר' יוסף בכור שור
[6] חזקוני
[7] פי' הטור
[8] ספורנו
[9] פי' הטור
[10] העמק דבר
[11] רמב"ן
[12] אבע"ז
[13] אבע"ז
[14] רמב"ן
[15] ת"י
[16] רש"י
[17] אבע"ז
[18] ספורנו
[19] ואף שסברי התוס' (קידושין ל' ע"א ד"ה לא צריכא, בשם ר"ת) דבלימוד תלמוד בבלי יוצא גם ידי מקרא, משום שבלולה גם במקרא, ואף להרמב"ם (ה' תלמוד תורה פ"א הי"ב) דלאחר שכבר יודע היטב תורה שבכתב, אינו מחוייב ללמוד מקרא בכל יום, וכ"ש שאינו צריך להשליש זמנו, מ"מ הא מחוייב גם להרמב"ם ללמוד באיזה זמן תורה שבכתב. וא"כ ברור שקריאת שמו"ת וודאי הוא ממילא בכלל חיובו מעצם תלמוד תורה בכל שבוע. שלימוד זה שייחדו חכמים ללמוד בכל שבוע וודאי הוא חייב, ולא יוכל ליפטר בלימוד דבר אחר מהתורה, בין בכתב בין בע"פ, לבד המצוה הנוספה שחייבו חכמים. וממילא אין פטור מזה אף לאלו שתורתן אומנתן, כרשב"י וחבריו. ובפרט לדורנו שאין אנו יכולין לומר שאנו בקיאין במקרא.
[20] ולענין קטן אם יש חובת חינוך לזה, לכאורה לא גרע מכל המצוות שיש בהן חובת חינוך כשהקטן בגיל שש או שבע כל חד לפום חורפיה, כמוש"כ במ"ב סי' ע' סק"ו וברס"י רס"ט, [ועי' גם בחק יעקב סי' תמ"ב סקכ"ז], ובב"י סי' קצ"ה ואכמ"ל]. אבל אולי יש להקל כאן שעיקר המצוה הוא לא קריאה בעלמא אלא ללמוד ולהבין כמ"ש, ואם כן הזמן לחנכו לא כ"כ מוקדם אלא כשמבין בעצמו ללמוד הפרשה ולהבין, ומי"ג והלאה לא יפטור עצמו בשום אופן, ובעוה"ר מצוי היום כאלו שמזלזלין במצוה זאת וראוי להעיר להם על כך. תשובות והנהגות כרך א סימן רסא
[21] כמבואר בארחות חיים להרא"ש ובטור סי' רפ"ה ושאר פוסקים,
[22] ועיין היטב ב"מועדים וזמנים" (ח"ו סימן צ"ח) בשם הקדוש האריז"ל, ובמ"א ר"ס רפ"ה, ובכף החיים רפ"ה (ס"ק י"ג) בשם קדושי עליון לקרות שנים מקרא בטעמים, וכן בא"ר ומט"מ, ואם כי נראה שעיקר החיוב בנגינות הוא כשיהדר לקרוא מס"ת דוקא, מ"מ נראה שכיון שנגינות טעמים ניתנו בסיני וכדאיתא בנדרים לז: מצוה מן המובחר כל שבוע לקרוא בנגינות כנתינתן, (ועיין במה שביארנו בזה במועו"ז ח"ח, (עמוד ק"ו) וכן מבואר בשו"ת חת"ס ח"ו סימן פ"ח, ואף שעיקר החיוב בטעמים הוא בס"ת, מ"מ הלוא הפליגו חז"ל במעלת שנים מקרא ואחד תרגום שבזה זוכה לאריכות ימים וראוי לקיימה בנגינות וכמ"ש. תשובות והנהגות כרך א סימן רסא
[23] שזוהי עיקר מצות קריאת שנים מקרא ואחד תרגום שו"ת יחוה דעת חלק ב סימן לז ועיי"ש וז"ל "וכמו שכתב בשו"ת הרדב"ז חלק ג' (סימן תקכט). וכן מבואר בדברי רבינו האר"י בשער טעמי המצוות (פרשת ואתחנן). וכן כתב מרן החיד"א במחזיק ברכה (סימן רפה ס"ק ח), שצריך להזהר בקריאת שנים מקרא שתהיה בנגינת הטעמים שלהם, וכן שמענו מפי הגאון החסיד רבי משה הכהן מעיר פיס, שהיה מזהיר מאד לתלמידיו שיזהרו בקריאת שנים מקרא ואחד תרגום, לקרות המקרא עם הטעמים, כל שישנו נותן טעם לשבח. ע"כ. וכן כתב בכף החיים (סימן קלב סק"ו). ע"ש. [והתרגום, אדרבה יש להקפיד לקרותו בלי טעמים, שכן ראוי להיות על פי הקבלה. וכמו שכתב בספר נגיד ומצוה (דף טו ע"ב). וכן כתב בספר קרבן שבת, והביאו מרן החיד"א במחזיק ברכה (סימן רפה ס"ק ז). וכן כתב בשו"ת תורה לשמה (סימן תו)]."
[24] שו"ת מנחת יצחק חלק ט סימן יט והביא המקורות דלהלן - הרדב"ז בתשובה (חלק שלישי סי' תקס"ד), "ומסתברא לי, דאם זה הקורא הוא בקי בקריאה בניקוד ובטעמים וסוף פסוק, ודאי בס"ת עדיף וכו', עכ"ל", - וכן נהג למעשה תלמיד דתלמידי', רבינו קודש הקדשים האר"י זלה"ה זי"ע, כמבואר בש"ע שלו, בסימן המדבר מתוספת שבת (סעי' ט"ז), וכן איתא בשער הכוו' (דף י"ב ע"א), (הובא בספר כף החיים סי' רפ"ה אות ג'), - וראיתי בשם החכם צבי ז"ל, שהי' נוהג גם כן הכי, - וכ"כ הגאון אזולאי ז"ל, מצוה לקרות שמו"ת בס"ת, שעתידין לקרות בו בשבת למחר, ובפרט הש"ץ, שאם ימצא טעות יתקנוהו עכ"ל, - וכ"כ בספר קרבן שבת, הובא בילקוט דוד שבס' שלחן הקריאה סי' י"א אות ג'- וכן נהג הגה"ק בעל דעת קדושים, וכמ"ש בספר דע"ק (הל' ס"ת סי' רע"ד באמצע אות ז')